Text copied to clipboard!

Titlu

Text copied to clipboard!

Traducător Tehnic

Descriere

Text copied to clipboard!
Căutăm un Traducător Tehnic talentat și meticulos pentru a se alătura echipei noastre. În acest rol, veți fi responsabil pentru traducerea documentației tehnice, manualelor, specificațiilor și altor materiale tehnice dintr-o limbă în alta, asigurându-vă că informațiile sunt transmise corect și clar. Veți colabora îndeaproape cu ingineri, dezvoltatori de produse și alți specialiști pentru a înțelege terminologia specifică și pentru a menține coerența în toate traducerile. Un candidat ideal pentru acest rol trebuie să aibă o înțelegere profundă a terminologiei tehnice și să fie capabil să traducă documente complexe fără a pierde sensul original. De asemenea, trebuie să fie atent la detalii și să aibă abilități excelente de comunicare scrisă. Responsabilitățile includ analiza și interpretarea documentației tehnice, adaptarea conținutului pentru a se potrivi publicului țintă și colaborarea cu echipele tehnice pentru a clarifica orice ambiguități. De asemenea, veți fi responsabil pentru revizuirea și editarea traducerilor pentru a asigura acuratețea și coerența. Pentru a reuși în acest rol, trebuie să aveți experiență anterioară în traducerea documentației tehnice, cunoștințe avansate de cel puțin două limbi și o înțelegere solidă a industriei tehnice. Familiaritatea cu instrumentele de traducere asistată de calculator (CAT tools) este un avantaj. Dacă sunteți pasionat de limbajul tehnic și aveți o atenție deosebită la detalii, vă încurajăm să aplicați pentru această oportunitate interesantă.

Responsabilități

Text copied to clipboard!
  • Traducerea documentației tehnice cu acuratețe și precizie.
  • Colaborarea cu echipele tehnice pentru a înțelege terminologia specifică.
  • Revizuirea și editarea traducerilor pentru a asigura coerența și claritatea.
  • Utilizarea instrumentelor de traducere asistată de calculator pentru eficiență.
  • Adaptarea conținutului tehnic pentru publicul țintă.
  • Asigurarea respectării standardelor și cerințelor lingvistice.
  • Gestionarea mai multor proiecte de traducere simultan.
  • Menținerea unui glosar de termeni tehnici pentru consistență.

Cerințe

Text copied to clipboard!
  • Experiență anterioară în traducerea documentației tehnice.
  • Cunoștințe avansate de cel puțin două limbi.
  • Înțelegere solidă a terminologiei tehnice.
  • Atenție la detalii și abilități excelente de comunicare scrisă.
  • Familiaritate cu instrumentele de traducere asistată de calculator (CAT tools).
  • Capacitatea de a lucra independent și de a respecta termenele limită.
  • Abilități de organizare și gestionare a mai multor proiecte simultan.
  • Studii în lingvistică, traduceri sau un domeniu tehnic relevant.

Întrebări posibile la interviu

Text copied to clipboard!
  • Care este experiența dumneavoastră în traducerea documentației tehnice?
  • Cum gestionați terminologia tehnică complexă într-o traducere?
  • Ce instrumente de traducere asistată de calculator ați folosit?
  • Cum asigurați coerența și acuratețea traducerilor?
  • Puteți oferi un exemplu de proiect tehnic pe care l-ați tradus?
  • Cum gestionați termenele limită strânse în proiectele de traducere?
  • Cum colaborați cu echipele tehnice pentru a clarifica ambiguitățile?
  • Ce strategii folosiți pentru a vă îmbunătăți constant abilitățile de traducere?